| みんなも使いまっし 金沢ことば |
| トップ > 付録1 |
付録1 石川の方言と金沢ことば−概説−ちょっこ難しいげんけど、読んでみてま!1.全国の方言から見た石川の方言の位置日本の方言を、共通することばの特徴によって大きく分けると、まず本土方言と琉球方言の二つに分かれます。そして、九州よりも北の本土方言は東部方言、西部方言、九州方言の三つに分けるのが一般的です。金沢ことばを含む石川県の方言は、新潟県の佐渡、富山県、福井県嶺北地方の方言とともに北陸方言としてまとめられ、そのうちの西部方言に属します。このことは、北陸方言が、かつての中央語地域であった近畿地方の方言の影響を強く受け続けてきたことを示すものです。中でも、オル(居る)、カカン(書かない)、イカナンダ(行かなかった)、コータ(買った)、アコナル(赤くなる)、アメヤ(雨だ)、フットル(降っている)、フルサカイ(降るから)などの文法的特徴における近畿方言との共通性がそのことをよく示しています。
石川県内の方言は、その違いの大きさから、北の能登の方言(羽咋郡から北)と南の加賀の方言(かほく市から南)に大きく分けられますが、加賀の方言はさらに、かほく市以南で手取川以北の金沢市、野々市町、旧松任市を中心とした北加賀方言と、手取川以南の白山市、能美市、小松市を中心とした中加賀方言と、加賀市、山中町の南加賀方言の三つに分けることができます。 2.加賀の方言加賀地方の方言は、京都の言葉が北国街道沿いに福井県を経由して伝わったものを基礎としています。 北加賀方言は加賀百万石の城下町として独自の方言をはぐくんだ金沢ことばの影響を強く受けていて、城下町の複雑な社会構造や京都との直接の交渉を背景とした「〜マサル」などの敬語表現、そして挨拶表現や語彙などに特色があります。 加賀市を中心とする南加賀方言は、北加賀・中加賀方言でカクマサル・カクマッシャル(お書きになる)、シマッシ(しなさい)、イクガヤ(行くのだ)となるところが、カキナル、シネー、イクンヤとなるなど、福井県の嶺北方言と共通する特徴が多くなります。 小松市方言を中心とする中加賀方言は、南加賀方言に連続する特徴ももつと同時に、金沢ことばを中心とする北加賀方言の影響も受け、両方の中間的性格を示します。なお、中加賀方言のうちでも白山麓の方言は、ゴザル(「居る、行く、来る」の尊敬語)などの歴史的に古いことばも見られ、中でも白峰方言はギラ(私)、ノイノ(さようなら)、〜チョル・〜ジョル(〜ている)、ノーダ(飲んだ)など、ほかの加賀地方の方言とは異なる特徴や古い状態を残したものが多く、言語の島として研究者からも注目されてきました。 加賀地方のアクセントはおおよそ京阪式アクセントに近い姿を示し、大まかには北加賀方言と南加賀方言でタイプが違うものの、2拍名詞を例にとると、2拍目の音節の音声的条件(子音の有声・無声、母音の広狭)に影響されるという複雑な規則がある点で共通しています。 最近では、加賀地方の方言も、若い世代を中心に伝統的な方言の衰退と共通語化が確実に進んでいます。しかし、そんな中で今も根強く受け継がれている方言もあり、また、イーゲンテ(いいんだよ)の「〜ゲン」のように、伝統的方言が変化した方言、イケンクナッタ(行けなくなった)のように共通語の影響を受けて生まれた方言と共通語の中間的な方言などの新しい方言も生まれています。 加賀の方言の地域差は今後も少しずつ少なくなり、地方共通語としての役割を担う金沢市の方言に似た姿に近づいていくことが予想さます。 3.能登の方言能登の方言は、加賀の方言と同じように、特に文法的特徴について近畿方言との共通性が多く見られます。県内の伝統的方言の分布では、かほく市と羽咋郡の境あたりに、ウラ−オラ(私)、ギャワズ−ギャット(蛙)、カザ−フガ・ホガ(匂い)、ナーン−ベッチャ(いいえ)、クドイ−カライ(塩辛い)などの境界線が集中しており、そこを境に南の加賀の方言と北の能登の方言にまず大きく分けられます(−を挟んで左が加賀の方言形で右が能登の方言形です)。 能登の方言は、さらに口能登方言と奥能登方言に分けられます。口能登方言は富山県方言、奥能登方言は新潟県の佐渡方言との共通性が多く見られます。奥能登方言は輪島市を中心とした外浦方言と、富山湾側の内浦方言に分けることができます。江戸時代に九州の福岡からの集団移住があったと伝えられる輪島市海士町の方言は、以前は九州方言的特徴が認められるなど、輪島市の周囲の方言とは違っていました。 能登の方言分布を見ると、かつての中央語地域である近畿地方からの語の伝播が、福井県から街道沿いに加賀地方を経由して陸路で能登地方に伝わるという基本的なパターンのほか、金沢を中心とする加賀地方を経由せずに、福井県から直接海路で能登に伝播したと思われるものがあります。前者の場合は、一般に能登の方言は加賀の方言に比べて歴史的に古いものであり、一方、後者の場合には、海路で伝わった能登の方言の方が加賀の方言よりも歴史的に新しいと思われる例もあります。金沢を中心とした加賀地方では使われない「(病気などで)体がつらい」ことを表すテキナイ(口能登)・チキナイ(奥能登)、「氷柱」のボーダレ(奥能登)などは、いずれも福井からの海上伝播によって能登に伝わった例と考えられます。能登半島先端部の珠洲の方言には、「〜ノキャ」「〜ワキャ」などの独特の文末表現が聞かれ、高年層では北陸方言には珍しい能力可能と条件可能の区別(書ケーウェル・着ーウェル<能力可能>−書ケル・着ラレル<状況可能>)が存在します。 音声的特徴には、まず発音の面で、富山県沿岸部に続く口能登から奥能登の内浦地域の高年層方言に、シ・ス、ジ・ズ、チ・ツがそれぞれ同音となる東北方言のズーズー弁に似た発音が聞かれます。日本語の古い発音である合拗音クワ・グワ、セ・ゼにあたるシェ(「ヘ」となる地域も)・ジェが広い範囲で聞かれ、イ段とエ段の混同(〜ネ<〜に>など)、ウ段とオ段の混同(オサギ<兎>など)も聞かれます。アクセントの分布は複雑です。大まかには口能登と奥能登(珠洲市を含む内浦)が京阪式アクセントで、京都の古いアクセントに似たものが聞かれます。奥能登でも外浦は京阪式が変化した曖昧なアクセント、能登島の一部には東京式アクセントも分布します。 4.金沢ことば狭い意味での金沢ことばとは、江戸時代に加賀百万石の城下町金沢で形成された、やや洗練されたことばをさします。従来、金沢ことばというと、お城の周辺の町屋、旅館、茶屋街などで使われることばだけを取り上げることが多かったのは、この考え方によるものです。 一方、現在の金沢ことばと言えば、金沢市の全域で使われていることばの総体をさして、広い意味での金沢ことばがこれに当たります。 金沢ことばは、加賀地方の方言を北加賀方言・中加賀方言・南加賀方言の三つに分けた場合の北加賀方言の中心的存在です。長く中央語であり続けた京都ことばが北国街道沿いに伝わったものを基礎としながら、そこにかつての城下町としての複雑な社会構造と京都との直接的交渉、さらに近代以降の北陸の中核都市としての性格が、周囲の加賀の方言とはやや一線を画する金沢言葉をも育んだと考えることができます。様々な階層、職種の人が混在した城下町では、人間関係を円滑にするための敬語表現や挨拶表現が一般的に発達しやすく、金沢ことばもまた例外ではありませんでした。オココロアリャコソ、ヨーコソ オイデアソバセ(お心にかけていただいてありがとうございます、ようこそおいで下さいました)、アンヤトゴザイミス(ありがとうございます)、サッキ カエルマシタガヤ(さっき、お帰りになりましたよ)、オイデマス(いらっしゃる)、ゴキミッツァン(ご丁寧に、ありがとうございます)、オユルッシュ(よろしく)など、かつては豊富な敬語表現、挨拶表現が使われていましたが、現在では敬語助動詞「〜マサル」の命令形にあたる「〜マッシ」が「〜なさい・〜ましょう」に当たる優しい命令・勧誘の表現として、また、オイデマスが共通語意識で使われ続けているほかは、いずれもほとんど使われなくなっています。金沢ことばに特徴的なごい語彙には、キンカンナマナマ(雪道が凍ってつるつるになった状態)、ゴッポ(下駄の歯の間にはさまった雪の固まり)、オカベ(豆腐)、ハベン(蒲鉾)など、金沢の風土や生活に根付いたものも少なくありませんが、これらもまた若い世代では使われなくなっています。こうした狭い意味での金沢ことばの表現や語彙が衰退しつつある中で、金沢ことばは今後、広い意味での金沢ことばとして、ほかの北加賀方言と共通する特徴をもとにしながら、〜ゲン(〜ネン・〜レン・〜テン)に代表されるような新しい方言の発信源として、共通語の影響も強く受けながら、石川県内の地方共通語としての役割を担っていくに違いありません。 |
| トップ > 付録1 |